It renews its support for the aims of the COP 21 Paris Agreement and the EU INDC and maintains its view that these commitments do not add to the aims set down in the white paper (13).
Il CESE rinnova il suo sostegno agli obiettivi dell’accordo di Parigi (COP 21) e al contributo INDC dell’UE, e conferma la sua opinione secondo cui tali impegni non vanno ad aggiungersi agli obiettivi già stabiliti nel Libro bianco (13).
The European Council reiterates its support for Lebanon's unity, stability and independence, and reminds its neighbours of their obligations to respect Lebanon's sovereignty.
Il Consiglio europeo ribadisce il proprio sostegno all'unità, stabilità e indipendenza del Libano e ricorda ai paesi limitrofi l'obbligo di rispettare la sovranità del Libano.
In July the Parliament approved a resolution reaffirming its support for the negotiations, together with a series of recommendations to the Commission.
A luglio il Parlamento ha approvato una risoluzione che ribadisce il sostegno ai negoziati in corso e formula una serie di raccomandazioni alla Commissione.
M. whereas the EU-Chile Joint Parliamentary Committee (JPC) has repeatedly expressed its support for the modernisation of the Association Agreement, most recently in the Joint Declaration adopted at its 25th meeting on 22 January 2018;
M. considerando che la commissione parlamentare mista UE-Cile ha ripetutamente espresso il proprio sostegno all'aggiornamento dell'accordo di associazione, da ultimo nella dichiarazione comune adottata in occasione della 25a riunione del 22 gennaio 2018;
With its support for various platforms and public/private cloud environments, QIoT Suite Lite assists businesses to quickly implement a cloud-collaborated IoT hub.
Con il supporto per diverse piattaforme e ambienti cloud pubblici/privati, QIoT Suite Lite assiste le aziende nell’implementazione rapida di un hub IoT di collaborazione su cloud.
The EU therefore renews its support for the UN’s multilateral governance system * as an instrument for adopting concrete solutions at a global level, to the benefit of sustainable development, poverty reduction, peace and security, in particular.
Pertanto l'UE ribadisce il suo sostegno al sistema multilaterale di governance * dell’ONU quale strumento di soluzioni pratiche in tutto il mondo, in particolare per lo sviluppo sostenibile, la lotta contro la povertà, la pace e la sicurezza..
The Court concluded that the Commission is partially effective in its support for a sustainable road network in Sub-Saharan Africa.
La Corte conclude che la Commissione è parzialmente efficace nel sostenere una rete stradale durevole nell'Africa subsahariana.
Through its support for high-quality teaching and a modern higher education system, with closer links between academia and employers, it is helping us to tackle the skills mismatch.
Con il sostegno che il programma dà a un insegnamento di qualità elevata e a sistemi di istruzione superiore moderni, con strette correlazioni tra il mondo accademico e quello imprenditoriale, esso ci aiuta a sormontare le carenze di qualifiche.
I'm sorry I made a stink about the party withdrawing its support for my campaign.
Mi dispiace. Ho alzato un polverone, quando il partito ha ritirato il sostegno alla mia campagna.
The EIB is invited to continue to step up its support for investment into the private sector, infrastructure and climate change in the region.
La BEI è invitata a continuare a rafforzare il proprio sostegno agli investimenti nel settore privato, in infrastrutture ed in materia di cambiamenti climatici nella regione.
It reiterates its support for a comprehensive trade agreement which should pay particular attention to ways to achieve greater transatlantic regulatory convergence;
Ribadisce il proprio sostegno ad un accordo commerciale globale che dovrebbe prestare particolare attenzione alle modalità per realizzare una maggiore convergenza normativa transatlantica;
It has added its support for real-time chat, smart look of calendar and tasks, easy option to switch between elements, improved Search and filter option and many more.
Ha aggiunto il suo supporto per la chat in tempo reale, l'aspetto intelligente del calendario e delle attività, un'opzione facile per passare da un elemento all'altro, una migliore opzione di ricerca e filtro e molto altro.
During the year the Commission continued its support for consumers’ rights in the digital marketplace.
Nel corso dell’anno la Commissione ha continuato a sostenere i diritti dei consumatori nel mercato digitale.
The Commission has decided to significantly step up its support for the EIT by proposing a budget of €2.8 billion for 2014-2020 (up from €309 million since its launch in 2008).
La Commissione ha deciso di aumentare sensibilmente il sostegno all’IET con una proposta di bilancio pari a 2, 8 miliardi di euro nel periodo 2014-2020 (rispetto ai 309 milioni di euro erogati dalla fondazione nel 2008 a oggi).
The ESF should in particular increase its support for the fight against social exclusion and poverty, through a minimum ring-fenced allocation of 20 % of the total ESF resources of each Member State.
L'FSE dovrebbe in particolare aumentare il suo sostegno alla lotta contro l'esclusione sociale e la povertà grazie a uno stanziamento minimo separato pari al 20 % delle risorse complessive dell'FSE di ogni Stato membro.
74. Reiterates its support for strengthening the Creative Europe programme, which provides specific mobility schemes for young artists and professionals working in the cultural and creative sectors;
74. ribadisce il proprio sostegno al rafforzamento del programma Europa creativa, che offre opportunità di mobilità specifiche ai giovani artisti e ai professionisti del settore culturale e creativo;
Its support for equal opportunities, rights and effective participation of men and women will be crucial in order to achieve progress.
Il sostegno alle pari opportunità, alla tutela dei diritti e all’effettiva partecipazione di uomini e donne da parte di questo settore sarà cruciale per il progresso sociale.
Throughout 2015 the EU continued its support for Ukraine by providing €242 million in aid.
Nel corso del 2015 l’UE ha continuato a sostenere l’Ucraina fornendo aiuti per 242 milioni di euro.
Through its support for research and policy cooperation, the European Commission assists EU countries to develop effective models of governance and funding in higher education.
Un capitolo fondamentale dell'agenda UE per una crescita intelligente, sostenibile ed inclusiva riguarda il sostegno all'istruzione e alla formazione in Europa.
In addition to its support for film-makers, MEDIA fund will support more than 2 000 European cinemas where at least 50% of the films they screen are European.
Il fondo MEDIA sosterrà, oltre che i cineasti, più di 2 000 sale cinematografiche europee la cui programmazione è costituita, almeno per il 50%, da film europei.
Public statement of the European Central Bank on its support for measures to prevent the use of the financial system in the funding of terrorist activities
Dichiarazione della Banca centrale europea sul proprio sostegno alle misure volte ad impedire l'uso del sistema finanziario in favore di attività terroristiche
28. Reiterates its support for the establishment of a UN Special Rapporteur on financial crime, corruption and human rights;
28. ribadisce il suo sostegno a favore dell'istituzione di un relatore speciale delle Nazioni Unite sui reati finanziari, la corruzione e i diritti umani;
The EU argues that its support for Palestinian construction falls under the category of "humanitarian relief" and is permissible under international law.
L'UE afferma che il sostegno a favore dell'edilizia palestinese rientra nella categoria "aiuti umanitari" ed è ammissibile secondo il diritto internazionale.
It reiterates its support for the mediation under the auspices of the UN and the AU and looks forward to the start of talks on 27 October.
Esso ribadisce il sostegno per la mediazione sotto l'egida dell'ONU e dell'UA e attende con interesse l'avvio dei colloqui in data 27 ottobre.
The European Union has today formalised its support for the Copenhagen Accord on climate change and presented its commitments for emission reduction targets.
L'Unione europea ha formalizzato oggi il proprio sostegno all'accordo di Copenaghen sui cambiamenti climatici e ha presentato il proprio impegno in termini di obiettivi di riduzione delle emissioni.
BarTender 2016 greatly expands its support for RFID encoding, including added support for EPC URI syntax and the ability to specify RFID security settings per document.
BarTender 2016 amplia significativamente il supporto alla codifica RFID, incluso il supporto per la sintassi URI EPC e la possibilità di specificare le impostazioni di sicurezza RFID per ogni documento.
“In 2013, the EIB Group will strive to expand its support for SMEs in Europe even further and to broaden the range of its distribution channels and products”, said President Hoyer.
«Nel 2013, il Gruppo BEI si attiverà per incrementare in modo più incisivo il sostegno alle PMI in Europa e per ampliare la gamma dei propri canali di distribuzione e dei prodotti, ha precisato il Presidente Hoyer.
The EU recalls its support for Georgia's territorial integrity (30/08/2011)
L'UE ricorda il suo sostegno all'integrità territoriale della Georgia (30/08/2011)
As part of its Horizon 2020 proposal, the Commission envisages significantly stepping up its support for the EIT, with a budget of nearly €3.2 billion in 2014-2020.
Nel contesto della proposta Orizzonte 2020 la Commissione prevede di intensificare significativamente il suo sostegno all'EIT con un bilancio di circa 3, 2 miliardi di EUR nel periodo 2014-2020.
As part of its Horizon 2020 proposal, the Commission envisages significantly stepping up its support for the EIT, with a budget of €2.8 billion1 in 2014-2020.
Nell'ambito della sua proposta Orizzonte 2020, la Commissione prevede di intensificare sostanzialmente l'appoggio concesso all'IET con un bilancio di 2, 8 miliardi di euro1 per il periodo 2014-2020.
29. Encourages the EED to step up its support for emerging young leaders and newly elected women, youth or minority representatives in countries in political transition;
29. esorta l'EED ad accrescere il sostegno prestato ai giovani leader emergenti e ai rappresentanti delle donne, dei giovani e delle minoranze appena eletti nei paesi che attraversano una fase di transizione politica;
Following the overwhelmingly positive vote on 23 October in which the European Parliament expressed its support for the new Safer Internet Programme (IP/08/1571), the Council of Ministers has adopted today the new Programme.
Dopo il voto del 23 ottobre, con cui il Parlamento europeo ha espresso a stragrande maggioranza il proprio sostegno al programma Safer Internet (IP/08/1571), il Consiglio dei ministri ha adottato oggi il nuovo programma.
The Commission will intensify its support for the critical projects through several targeted measures.
La Commissione rafforzerà il suo sostegno ai progetti strategici attraverso varie misure mirate.
The Council reaffirmed its support for efforts to find a negotiated long-term solution to the Iranian nuclear issue.
Ha ribadito il suo sostegno agli sforzi intesi a trovare una soluzione negoziata a lungo termine alla questione nucleare iraniana.
The Commission will maintain its support for STEER, the sub-programme under Intelligent Energy Europe[25] which deals with the energy aspects of transport, and URBACT[26].
Continuerà inoltre a sostenere STEER, il sottoprogramma di Energia intelligente - Europa[25], che riguarda gli aspetti energetici dei trasporti, e URBACT[26].
In 2015, HDMI 2.0a increased its support for HDR, while HDMI 2.0b added support for another high dynamic range technology HLG.
Nel 2015, HDMI 2.0a ha aumentato il suo supporto per l'HDR, mentre HDMI 2.0b ha aggiunto il supporto per un'altra tecnologia HLG ad alta gamma dinamica.
It reiterates its support for the efforts of Joint Special Representative Brahimi to achieve a political solution.
Ribadisce il suo sostegno agli sforzi compiuti dal rappresentante speciale congiunto Brahimi per giungere ad una soluzione politica.
1.7411789894104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?